Apr 16, 2010

The Universe [English + Romaji]

Song: The Universe
Composer: と くP (TokuP)
Lyricists: kentax vs toku
Vocalist: miki
Nico: sm9012469
Youtube: watch?v=58S8NNE5ztM

Download MP3: http://www.mediafire.com/?23zganfzmzm
Download Karaoke: http://www.mediafire.com/?nnqij02y51a

Subbed video: http://www.youtube.com/watch?v=L-mIaxSRTXM

English:
To the hills of Atlas
on a bike of falling stars
Travelling along the highway of Saturn's rings
I fly by, passing you

A shepherd's nonsense
Struggling in the revolution
It can be proved by sampling, right?
I might melt, connecting you

I fell through a gap in the twinkling constellations
Throwing around the meaning of words, it's certain
Two people guided
the gravity of fate
A thought of someone crossed my wavering mind
Tonight we met by chance on this journey
Without hesitating, I take the plunge
Now dive into the universe

From the cylinder of Panzano
The songstress aimed
A musical note is removed with the ink of Dione
The whereabouts of the missing mass

Living destiny vowed on the moon
The settings are flawless
Will the timing be altered?
I might fall in love, melty kiss

Tomorrow I will follow crowded footprints
Without knowing the meaning of my overflowing tears
I shook and began to run
Graffiti of emotions
Floating in the unending sea of light
In my chest the promise still shone
Without turning back, I take off
Now dive into the universe

If I could match the channel, look
The strength of the multicoloured scrolling words
Both tears and sighs vanishing by no more than "250"
Vanishing...

I fell through a gap in the twinkling constellations
Throwing around the meaning of words, it's certain
Two people guided
the gravity of fate
A thought of someone crossed my wavering mind
Tonight we met by chance on this journey
Without hesitating, I take the plunge
Now dive into the universe

Romaji:
ATORASU no oka made
ryuusei no BAIKU de
SATAN RINGU no HAIWEI o
tobashiteru PASSING YOU

hitsujikai no DETARAME
kakumei ni tadori tsuke
SANPURINGU de shoumei ne?
tokashitara CONNECTING YOU

kirameku seiza no sukima ochita
nagekaketa kotoba no imi tashika
michibikareteru futari wa
unmei no Gravity
hirameku nouri ni ukabu dare ka
deau tame ni tabi o shita konya
mayowa nai tobikon de
ima DIVE INTO THE UNIVERSE

PANZANO no tsutsu kara
nerawareta utahime
DIONE no INKU de onpu o hazushi
yukue MISSING MASS

tsuki ni chikai ikiru sadame
settei wa tenimuhou
TAIMINGU wa chousei?
koishitara MELTY KISS

hishimeku ashiato tadori ashita
naze ka koboreta namida no imi wa
hashiridashite mo yuraida
kanjou no GRAFFITI
hate nai hikari no umi ni ukabu
terashita yakusoku wa mada mune ni
modora nai tobitatsu wa
ima DIVE INTO THE UNIVERSE

CHANNERU o awaseta nara hora
irotoridori no SUKUROORU shiteku kotoba no chikara de
namida mo tameiki mo tatta ni hyaku go juu de kieteku
kieteku...

kirameku seiza no sukima ochita
nagekaketa kotoba no imi tashika
michibikareteru futari wa
unmei no GRAVITY
hirameku nouri ni ukabu dare ka
deau tame ni tabi o shita konya
mayowa nai tobikon de
ima DIVE INTO THE UNIVERSE

2 comments:

  1. Can I request a translation lyric from one of MIKI's song?
    The title is "supernova"

    thanks before

    ReplyDelete
  2. There's certainly a lot to learn about this
    subject. I really like all the points you have made.

    Here is my blog post ... 24 hour hvac repair Springfield PA

    ReplyDelete