Sep 13, 2010

スリープウォーク (Sleepwalk) [English + Romaji]

Song: スリープウォーク (Sleepwalk)
Composer: 鬱P (Depression-P)
Lyricist: 鬱P (Depression-P)
Vocalist: 初音ミク (Hatsune Miku)
Nico: sm9495834
Youtube: watch?v=KdXZ_6JmZhs

Download MP3: http://www.mediafire.com/?v18fvj0pl9fhxdz
Download Karaoke: http://www.mediafire.com/?8ddxi346dnuzdd0

Subbed video: N/A

For translation requests, please click here.

English:
Alone, I stare at the shadow of a corroded moon
I'm not broken, I just can't see

Resurrected in the night, a chaotic crowd of humans
I pushed my way through the lifeless days

My heart starts to automatically reject emotion
Even if it's only feeling that can awaken my body

For now, I'll walk until I run out of hope
I'll count the despair I hold until my consciousness dies

You explained the fragility of humans
Even a dream will kill them

Asleep or awake, it's an endless cycle of impatience
Again and again, the path is blocked

Deluded by a lucid dream, are you satisfied enough?
Loneliness doesn't leave, I'm tormented with nothingness

Any more weight and I'll be crushed

For now, I'll embrace the morning mist until I'm beyond despair
I'll count the weak hopes until, in my sleep, my breathing stops

I leave


Romaji:
hitori nagameta shinshoku shita tsuki no kage
kakete naku mienu dake

yoru ni yomigaeru konton shita hitonami o
kakiwaketa munashii hibi

kokoro ga i ni hanshi hitorideni ugokidasu
karada ga mezamete mo kimochi dake

ima aruki dashita kibou ga tsukiru made
idaita zetsubou kazoe ishiki ga taeru made

anata ni tokareta ningen no moro sa o
yume ni sae korosare you

nete mo samete mo shousou no rinne o
kurikaeshi hirakanu michi

meiseki mu mise tsukeru manzoku do erare masu ?
kodoku kan kiemasen kyomu ni saina mare

karu sugite omoi tsubure chau

ima asamoya daki zetsubou no mukou made
kasukana kibou kazoe neiki ga taeru made

yuku yo

No comments:

Post a Comment